Translation Memory vs Glossary: Key Differences & When to Use Both [2026]
Understand the differences between translation memory and glossary. Learn when to use each, how they work together, and best practices for combining TM and termbase.
Latest articles about translation technology
Understand the differences between translation memory and glossary. Learn when to use each, how they work together, and best practices for combining TM and termbase.
Learn how to create and manage translation glossaries. Discover terminology management best practices, tools, and how glossaries improve translation quality.
Learn how translation memory works, its benefits, best practices, and how to implement TM in your localization workflow. Includes real examples and ROI data.
A practical guide to deciding between building custom AI translation quality tools or buying existing solutions. Cost analysis, technical requirements, and decision framework.
How AI is changing the approach to translation quality assessment and which tools to use for best results
Learn how companies achieve 70% cost reduction in translation quality assurance through AI automation. Practical guide with ROI calculations and implementation steps.
Explore how Large Language Models (LLMs) are revolutionizing translation quality assessment. Learn about GPT-4, Claude, and other LLMs for LQA with practical implementation guidance.
Learn how to classify and categorize translation errors using MQM and ISO 5060 standards. Comprehensive guide to error types, severity levels, and quality scoring.
Compare AI LQA and MTQE for translation quality assessment. Learn when to use each approach, their strengths and limitations, and how to build a hybrid workflow.
Learn about ISO 5060:2024, the first international standard for evaluating translation quality. Covers MQM integration, implementation steps, and compliance requirements.
Learn what Linguistic Quality Assurance (LQA) is, how it works, and why it's essential for professional translation. Includes LQA process, metrics, and AI-powered LQA tools.
Comprehensive comparison of the best LLMs for translation in 2025. We analyze Claude 3.5, GPT-4, DeepL, and other AI translation tools to help you choose the right one.
Learn everything about Multidimensional Quality Metrics (MQM) - the ISO-backed framework for measuring translation quality. Understand error categories, scoring models, and how to implement MQM in your workflow.
We use cookies to improve your experience. Learn more in our Cookie Policy.